WordReference no puede traducir exactamente esta frase, pero pulsa sobra cada palabra para ver su significado:

irse de trompa


No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "trompa" se muestra aquí abajo.

Ver también: irse | de
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
trompa ['tɾompa] ƒ
1 trompa ƒ;
t. de Eustaquio/de Falopio Anat trompa de Eustáquio/de Falópio.
2 (de elefante) tromba ƒ.
3 fig & fam (borrachera) bebedeira ƒ.
4 fig & fam nariz m grande.
5 amer boca ƒ.
6 Loc:coger o pillar una t. fig & fam tomar um porre

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
trompa,
probóscide,
espiritrompa
From the English "proboscis"
nf,nf,nf
(de mamífero) (nariz de alguns animais)probóscide sf
  tromba sf
 La trompa mal formada del elefante le dificultaba la alimentación.
trompaFrom the English "French horn" nf(música) (instrumento musical)trompa sf
 La trompa es un instrumento muy difícil de tocar.
trompaFrom the English "trunk" nf(elefante) (elefante)tromba sf
 El elefante levantó la manzana hasta su boca usando la trompa.
 O elefante levou a maçã até a boca usando sua tromba.
trompaFrom the English "squinch" nf (arquitetura)trompa de ângulo sf+loc adj
trompaFrom the English "horn" nf(metal y viento)trompa sf
  corneta sf
 Luke solía tocar la trompeta, pero cambió a la trompa porque le gustaba más el sonido.
 Luke costumava tocar o trompete, mas mudou para a trompa porque gostava mais do som.
trompaFrom the English "snout" nf(figurado) (informal)nariz do carro loc sm
 La trompa del auto se abolló en el accidente.
trompa,
cañón
From the English "snout"
nf,nm
(figurado)cano sm
  cano da pistola, cano da espingarda expres sm
 El pandillero puso la trompa de su revólver en la frente del hombre.
trompa,
corno,
cuerno
From the English "horn"
nf,nm,nm
trompa sf
  corneta sf
 La pieza empezó con las trompas y fue incorporando otras secciones según avanzaba.
 A peça começava com as trompas e trazia as outras seções à medida que seguia.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
trompaFrom the English "nose" nffocinho sm
 El hormiguero metió la trompa en el hoyo.
 O tamanduá enfiou o focinho no buraco.
trompa,
cuerno
From the English "horn"
nf,nm
 (instrumento)trompa sf
 El sacerdote hizo sonar la trompa como señal para los adoradores.
boca,
trompa,
jeta
From the English "smacker"
nf,nf,nf
boca sf
  face sf
borracho,
ebrio,
briago,
trompa
From the English "stoned"
adj,adj,adj,adj mf
 (BRA, de álcool)alto adj
  bêbado adj
 Tina está borracha, ha bebido demasiado.
buzón,
trompa,
hocico,
bocota
From the English "mug"
nm,nf,nm,nf
(ES, coloquial) (figurado, boca, BRA)draga sf
 (POR, informal, boca)matraca sf
 ¡Ron es un mentiroso compulsivo, no creas nada de lo que sale de su buzón!
jeta,
trompa
From the English "phizog"
nf,nf
(coloquial)rosto sm
morro,
trompa
From the English "chop"
nm,nf
(coloquial)beiços sm pl
  boca sf
  maxilar sm
 Cada vez que Sammy come un sándwich de manteca de cacahuate, se chupa el morro.
 Toda vez que Sammy come um sanduíche de manteiga de amendoim, ele lambe os beiços.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'irse de trompa' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "irse de trompa".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!